| Επιπλέον μεταφράσεις |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| turn n | (rotation) | περιστροφή ουσ θηλ |
| | A few turns of the handle of the vice will give you a good grip. |
| turn n | (revolution) | περιστροφή ουσ θηλ |
| | Every turn of the wheel provides power to the mill. |
| turn n | (page: flip) (σελίδας) | γύρισμα ουσ ουδ |
| | The novel was over in a turn of the page. |
| turn n | figurative (opportunity, change) | εξέλιξη, τροπή ουσ θηλ |
| | This is a fortunate turn, which I am not going to waste. |
| turn n | (game: go) (παιχνίδια) | σειρά ουσ θηλ |
| | It is your turn, so roll the dice. |
| | Είναι η σειρά σου, ρίξε τα ζάρια. |
| turn n | figurative (time, date: change) | αλλαγή ουσ θηλ |
| | That car is from the turn of the century. |
| turn n | (single winding) | περιστροφή ουσ θηλ |
| | Another turn and the coil should be all wrapped around the reel. |
| turn n | (change of position) (στο κρεβάτι) | στριφογύρισμα ουσ ουδ |
| | For all her turns, she just couldn't get comfortable. |
| | Παρά τα τόσα στριφογυρίσματα δεν μπορούσε να βολευτεί. |
| turn n | (turned position) | γυρίζω ρ μ |
| | (κατά λέξη, σπάνιο) | γύρισμα ουσ ουδ |
| | A turn of that vase would allow us to see the pattern. |
| | Αν γυρίσουμε το βάζο θα μπορέσουμε να δούμε το σχέδιο. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Μετά το γύρισμα τον μαξιλαριών, ο καναπές φαινόταν λιγότερο φθαρμένος. |
| turn n | (trend, direction) | στροφή ουσ θηλ |
| | | τροπή ουσ θηλ |
| | A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest. |
| | Η στροφή της συζήτησης στα πολιτικά κέντρισε το ενδιαφέρον του Νταν. |
| turn n | figurative (modification) | μεταβολή ουσ θηλ |
| | The forecast is warning of a turn in the weather next week. |
| turn n | (twist) | γύρισμα ουσ ουδ |
| | | τύλιγμα ουσ ουδ |
| | Another two turns of the cable around the pole should be enough. |
| turn n | figurative (style) | ύφος ουσ ουδ |
| | | στυλ ουσ ουδ άκλ |
| | The stylist gave the dress a modern turn. |
| turn n | (short trip) | βόλτα ουσ θηλ |
| | (με τα πόδια) | περίπατος ουσ αρσ |
| | A turn around the block will give us a break from work. |
| turn n | (shift) | αλλαγή ουσ θηλ |
| | Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden. |
| turn n | informal, figurative (period of illness) | αδιαθεσία ουσ θηλ |
| | (πιο σοβαρό) | αρρώστια ουσ θηλ |
| | The turn left him weak and disoriented. |
| turn n | informal (service or disservice) (για κάτι καλό) | χάρη ουσ θηλ |
| | | εξυπηρέτηση ουσ θηλ |
| | (για κάτι κακό) | κακό επίθ ως ουσ ουδ |
| | | ζημιά ουσ θηλ |
| | His former partner did him a bad turn. |
| turn n | informal, dated (fright, shock) | τρομάρα ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | κοψοχόλιασμα ουσ ουδ |
| | It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead. |
| turn n | (finance: purchase and sale) | αγοραπωλησία ουσ θηλ |
| | The trader lives on quick turns of volatile equities. |
| turn n | (music: embellishment) | γύρισμα ουσ ουδ |
| | You are inserting too many turns. Try to keep it simple. |
| turn n | (military drill: change of position) | αλλαγή θέσης φρ ως ουσ θηλ |
| | The squad executed a turn. |
| turn from [sth] into [sth] v expr | (change shape) (κάτι άλλο) | γίνομαι ρ μ |
| | (από κάτι σε κάτι άλλο) | αλλάζω ρ μ |
| | (σε κάτι άλλο) | μεταφορφώνομαι ρ μ |
| | With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine. |
| turn⇒ vi | (sour, ferment) | χαλάω, ξινίζω ρ αμ |
| | (επίσημο) | αλλιώνομαι ρ αμ |
| | The milk has turned. |
| | Το γάλα έχει χαλάσει (or: ξινίσει). |
| turn vi | (change, become [sth] new) | αλλάζω ρ αμ |
| | The leaves have all turned. |
| turn vi | (set a course) | στρίβω ρ αμ |
| | We will be heading north after we turn. |
| turn vi | (change course) | στρίβω ρ αμ |
| | The boat is starting to turn. |
| turn vi | (change position) (στο κρεβάτι) | στριφογυρίζω ρ αμ |
| | She is constantly turning in bed. |
| turn vi | (bend, curve) | στρίβω ρ αμ |
| | | έχω στροφή, κάνω στροφή περίφρ |
| | The road turned. |
| turn into [sth/sb] vi + prep | (become) | γίνομαι ρ αμ |
| | | εξελίσσομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | She turned into a fine young woman. |
| turn into [sth] vi + prep | (change form) (σε κάτι) | μεταμορφώνομαι ρ αμ |
| | The caterpillar will turn into a butterfly. |
| turn to [sb/sth] vi + prep | (direct attention toward) (σε κάποιον/κάτι) | στρέφομαι ρ μ |
| | Let's turn to the agenda for next week's meeting. |
| turn into [sth] vi + prep | (enter by turning) | στρίβω σε κτ ρ αμ + προθ |
| | At the end of the road, turn into the driveway. |
| | Στο τέλος του δρόμου στρίψε στο δρομάκι του σπιτιού. |
| turn [sth]⇒ vtr | (flip) | γυρίζω ρ μ |
| | (από την άλλη πλευρά) | αναποδογυρίζω ρ μ |
| | She turned the paper so that he couldn't see what was written on it. |
| turn [sth] vtr | (shape) | δίνω σχήμα περίφρ |
| | | φορμάρω ρ μ |
| | That sculptor turns wood beautifully. |
| turn [sth] vtr | (execute, finish) | ολοκληρώνω, τελειώνω ρ μ |
| | You should be able to turn this job in two hours. |
| turn [sb]⇒ vtr | (upset) | αναστατώνω, ταράζω ρ μ |
| | His words turned her, and she began to cry. |
| turn [sb] vtr | (influence) | επηρεάζω ρ μ |
| | | στρέφω ρ μ |
| | | αλλάζω γνώμη σε κπ περίφρ |
| | Are you trying to turn me to your point of view? |
| turn [sth]⇒ vtr | (change color) | γίνομαι ρ αμ |
| Σχόλιο: Σε ορισμένες περιπτώσεις υπάρχει συγκεκριμένη λέξη στα ελληνικά, π.χ. «Το φθινόπωρο κιτρινίζουν τα φύλλα.» |
| | In autumn, the leaves turned brown. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Έπεσε μια κόκκινη κάλτσα μέσα στο πλυντήριο και όλα τα άσπρα ρούχα έγιναν ροζ. |
| turn [sth] vtr | (change temperature) | γίνομαι ρ αμ |
| | The day turned hot. |
| turn [sth] vtr | (sell) | πουλάω, πουλώ ρ μ |
| | (επίσημο) | διαθέτω ρ μ |
| | We can turn thirty cases of that item this week. |
| turn [sth] vtr | (profit: earn) (κέρδος) | βγάζω ρ μ |
| | Our business hopes to turn a profit. |
| turn [sth] vtr | (twist) | στρίβω ρ μ |
| | Turn the threads to make a rope. |
| turn [sth] vtr | (pass: a time) | πηγαίνω ρ μ |
| | It's just turned twelve. |
| | Μόλις πήγε δώδεκα. |
| turn [sth] vtr | (shape on a lathe) | τορνεύω, τορνάρω ρ μ |
| | The carpenter turned four table legs. |
| turn [sth] vtr | (phrase well) | διατυπώνω ρ μ |
| | | εκφράζω ρ μ |
| | | συντάσσω ρ μ |
| | Shakespeare knew how to turn a phrase. |
| turn [sb]⇒ vtr | slang (cause to change allegiance) | μεταστρέφω ρ μ |
| | A foreign government turned one of our agents. |
| turn [sth]⇒ vtr | (gymnastics: do, perform) | κάνω ρ μ |
| | (επίσημο) | εκτελώ ρ μ |
| | Marla turned somersaults across the lawn. |
| turn [sth] vtr | (reach an age) | γίνομαι ρ μ |
| | | κλείνω τα έκφρ |
| | My great-grandmother turned 99 last week. |
| | My little boy turns 5 next month. |
| turn [sth] vtr | (ankle: twist) (μεταφορικά) | γυρίζω ρ μ |
| | I turned my ankle hurrying down some steps. |
turn [sth] to [sth], turn [sth] into [sth] vtr + prep | (transform) | κάνω ρ μ |
| | (κάτι σε κάτι) | μετατρέπω ρ μ |
| | You turn my sadness to joy. |
| | Κάνεις τη λύπη μου χαρά. |
| turn [sth] into [sth] vtr + prep | (render) | μετατρέπω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | The brewer turns the grain and hops into beer. |
| turn [sth] into [sth] vtr + prep | (translate) (κάτι σε κάτι) | μεταφράζω ρ μ |
| | Please turn the English into French. |
| Phrasal verbs |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (transform, reform) | αλλάζω τελείως ρ μ + επίρ |
| | | μεταμορφώνω ρ μ |
| | My sister has turned her life around. |
| | Η αδερφή μου έχει αλλάξει τελείως τη ζωή της. |
| turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (provide or do [sth]) (παραγγελία) | εκτελώ ρ μ |
| | (παραγγελία, εργασία κλπ) | ολοκληρώνω ρ μ |
| | (προϊόντα, αποτελέσματα υπηρεσιών) | παραδίδω ρ μ |
| | The factory turns orders around within a week. |
| | The translator turned the project around in three days. |
| | Το εργοστάσιο εκτελεί τις παραγγελίες εντός μίας εβδομάδας. |
| | Ο μεταφραστής παρέδωσε το πρότζεκτ σε τρεις μέρες. |
| turn aside vi phrasal | (avert your gaze) | αποστρέφω το βλέμμα μου ρ μ |
| | She turned aside when their eyes met. |
| turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep | (avert gaze from [sth]) | αποστρέφω το βλέμμα μου έκφρ |
| turn away vi phrasal | (face opposite way) | στρέφω αλλού το βλέμμα μου περίφρ |
| | | γυρίζω από την άλλη περίφρ |
| | Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid. |
| turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | αποστρέφω το βλέμμα μου από κπ/κτ περίφρ |
| | Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
| | Η Τζέιν απέστρεψε το βλέμμα της από τον Πίτερ, αφού του είπε να πάει στο διάολο. |
| turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (move further from [sth], [sb]) | διώχνω, απομακρύνω, αποστρέφω ρ μ |
| | I turned away from the town and set my eyes on new horizons. |
| | Απομακρύνθηκα από την πόλη και κάρφωσα το βλέμμα μου στον ορίζοντα. |
| turn away vi phrasal | (avert your gaze) | αποστρέφω το βλέμμα μου ρ μ |
| | Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) (βλέμμα/πρόσωπο/κεφάλι) | αποστρέφω ρ μ |
| | Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
| | Οι μάρτυρες αναγκάστηκαν να αποστρέψουν το πρόσωπό τους από το φρικιαστικό θέαμα. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) (μεταφορικά) | γυρίζω την πλάτη μου σε κτ έκφρ |
| | | απορρίπτω ρ μ |
| | Don't turn away from my love. |
| | You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
| | Μη γυρίζεις την πλάτη σου στον έρωτά μου για εσένα. // Πρέπει να γυρίσεις την πλάτη σου στη ζωή του εγκληματία, αν θες να μείνεις εκτός φυλακής. |
| turn back vi phrasal | (retrace one's route) | γυρίζω πίσω ρ αμ |
| | | επαναλαμβάνω την ίδια διαδρομή ρ μ |
| | The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back. |
| | Ο ορειβάτης είχε εξαντληθεί αλλά αρνήθηκε να γυρίσει πίσω. |
turn [sth/sb] down, turn down [sth/sb] vtr phrasal sep | (decline, refuse) | απορρίπτω, αρνούμαι ρ μ |
| | The bank turned down my application for a loan. |
| | Η τράπεζα απέρριψε την αίτησή μου για δάνειο. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr phrasal sep | (sound: reduce volume) | χαμηλώνω ρ μ |
| | I wish you'd turn down that music! |
| turn from [sth] vtr phrasal insep | figurative (reject) | απορρίπτω, αρνούμαι ρ μ |
| turn [sb] in vtr phrasal sep | (inform on to the police) (στην αστυνομία) | καταδίδω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | δίνω ρ μ |
| | She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in. |
| | Ήξερε ότι ο αδερφός της είχε διαπράξει ένα έγκλημα, αλλά αρνήθηκε να τον καταδώσει. |
| turn in vi phrasal | informal (go to bed) | πηγαίνω για ύπνο, πηγαίνω στο κρεβάτι περίφρ |
| | It's getting very late, I'm going to turn in. |
| | Έχει πάει αργά και θα πάω για ύπνο. |
turn [sth] in, turn in [sth] vtr phrasal sep | (submit, hand in) (πχ αίτηση, αναφορά) | υποβάλλω ρ μ |
| | (πχ εργασία) | παραδίδω ρ μ |
| | Emma lost marks for turning in her homework a day late. |
| turn off [sth] vtr phrasal insep | (exit: a road) | βγαίνω ρ μ |
| | We turned off the main road and drove into the country. |
| | Βγήκαμε από τον κεντρικό δρόμο και οδηγήσαμε προς την εξοχή. |
| turn off vi phrasal | (exit a road) (από τον δρόμο) | βγαίνω ρ αμ |
| | (τον δρόμο) | αφήνω ρ αμ |
| | Evie's satnav told her to turn off at the next exit. |
| turn [sb] off vtr phrasal sep | informal (disgust) | αηδιάζω ρ μ |
| | (αργκό: κάτι) | μου κάθεται στο στομάχι έκφρ |
| | Men who smoke really turn me off. |
turn [sth] on, turn on [sth] vtr phrasal sep | (switch on) | ανάβω, ανοίγω ρ μ |
| | Carl turned on the radio to listen to the news. |
turn [sb] on, turn on [sb] vtr phrasal sep | slang (excite sexually) (μεταφορικά) | ανάβω, ερεθίζω, φτιάχνω ρ μ |
| | (χυδαίο, αργκό) | καυλώνω ρ μ |
| | He turned me on and I just couldn't resist. |
| | Με άναψε και εγώ απλά δεν μπόρεσα να αντισταθώ. |
| turn on [sb] vtr phrasal insep | (become hostile to) | στρέφομαι εναντίον, εναντιώνομαι ρ αμ |
| | We were getting along well and then suddenly he turned on me. |
| | Τα πηγαίναμε καλά μεταξύ μας και μετά ξαφνικά στράφηκε εναντίον μου. |
| turn out vi phrasal | (be present, attend [sth]) | παρίσταμαι, παρευρίσκομαι, πηγαίνω ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | παρακολουθώ ρ μ |
| | Not many people turned out to vote on election day. |
| | Δεν πήγαν πολλοί να ψηφίσουν την ημέρα των εκλογών. |
| turn out vi phrasal | (conclude: well, badly) | πηγαίνω, πάω ρ αμ |
| | | καταλήγω ρ αμ |
| | The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out. |
| | Η πρόγνωση είναι καλή, αλλά είναι πολύ νωρίς για να πούμε πως θα πάει. |
turn out, turn out that vtr phrasal insep | (transpire that) | τελικά επίρ |
| | I thought Isabelle was American, but it turns out she's from Canada. |
| | Νόμιζα ότι η Ισαβέλλα είναι Αμερικανίδα αλλά τελικά είναι από τον Καναδά. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (light: switch off) | κλείνω, σβήνω ρ μ |
| | Ana put down her book and turned out the bedside light. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (company, etc.: produce) | παράγω ρ μ |
| | | βγάζω ρ μ |
| | This factory turns out 20,000 toothbrushes every day. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (tip out contents of) | αδειάζω ρ μ |
| | Gina turned out her handbag and rummaged through her things for the car keys. |
turn [sb] out, turn out [sb] vtr phrasal sep | (evict) | διώχνω ρ μ |
| | (από σπίτι) | κάνω έξωση σε κπ έκφρ |
| | (μεταφορικά: οικογένεια) | πετάω κπ έξω έκφρ |
| | Eva's parents turned her out after she stole money from them. |
| Σύνθετοι τύποι: |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
about-face, also UK: about-turn n | figurative (policy, opinion: reversal) | μεταβολή ουσ θηλ |
| | Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming. |
| | Σε συνέχεια της ισχυρής κοινωνικής κατακραυγής, ο πολιτικός έκανε μεταβολή σε ότι αφορά την θέση του για την υπερθέρμανση του πλανήτη. |
about-face, also UK: about-turn n | (military: turn) | μεταβολή ουσ θηλ |
| | The soldier did an about-face and marched back into barracks. |
About-face!, also UK: About-turn! interj | (military: turn) | Μεταβολή! ουσ θηλ |
| | Company halt! About-face! Forward march! |
| | Λόχος αλτ! Μεταβολή! Εμπρός μαρς! |
about-face, also UK: about-turn vi | (military: perform a turn) | κάνω μεταβολή ρ μ + ουσ θηλ |
| | The privates about-turned at their sergeant's command. |
about-face, also UK: about-turn vi | (turn in opposite direction) | κάνω μεταβολή ρ μ + ουσ θηλ |
| | | γυρίζω από την άλλη έκφρ |
| | When Kai heard a bang behind him, he about-faced and gasped at what he saw. |
| at every turn adv | (constantly, repeatedly) | συνεχώς, διαρκώς, αδιαλείπτως, αδιάκοπα επίρ |
| bad turn in the weather n | (change to unpleasant weather) | αλλαγή του καιρού προς το χειρότερο περίφρ |
| | | επιδείνωση του καιρού περίφρ |
| | The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend. |
| climbing turn n | (aircraft: type of ascent) (αεροσκάφος) | στροφή ανύψωσης, στροφή ανόδου φρ ως ουσ θηλ |
do [sb] a good turn, do a good turn for [sb] v expr | (perform a kind act) | κάνω μια καλή πράξη για κπ έκφρ |
| | | κάνω καλό σε κπ έκφρ |
go gray, turn gray (US), go grey, turn grey (UK) vi + adj | (person: have graying hair) | γκριζάρω ρ αμ |
| | He began to turn grey in his early 40s. |
go gray, turn gray (US), go grey, turn grey (UK) vi + adj | (hair: be graying) | γκριζάρω ρ αμ |
go sour, turn sour vi + adj | (milk, etc.: turn bad) | ξινίζω ρ αμ |
| | If you leave milk out in a warm place, it will go sour. |
go sour, turn sour vi + adj | figurative (friendship, etc: turn bad) (μεταφορικά) | χαλάω ρ αμ |
| | (αργκό) | παίρνω την κάτω βόλτα έκφρ |
| | Their relationship quickly turned sour. |
| good turn n | (favor, kind act) | χάρη ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | μια καλή έκφρ |
hairpin turn, hairpin curve (US), hairpin bend (UK) n | (road: sharp bend) | κλειστή στροφή επίθ + ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη, μτφ) | φουρκέτα ουσ θηλ |
| | That mountain road is full of hairpin turns next to sheer cliffs. |
| hand's turn n | UK, regional, informal (stroke of work) | μη διαθέσιμη μετάφραση |
| in turn adv | (one at a time, in rotation) | με τη σειρά φρ ως επίρ |
| | He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride. |
| | Κοίταξε όλα τ' άλογα με τη σειρά μέχρι που βρήκε ένα που ήθελε να καβαλήσει. |
| in turn adv | (by turns, alternately) | εναλλάξ επίθ |
| | The two of us drank from the bottle in turn until it was empty. |
| | Οι δυο μας πίναμε εναλλάξ απ' το μπουκάλι μέχρι που άδειασε. |
in turn, in your turn adv | (connector: subsequently) (μεταφορικά) | με τη σειρά μου έκφρ |
| | John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy. |
| | The boy had been bullied, and he went on, in his turn, to bully others. |
| | Ο Τζον μού έδωσε το βιβλίο, κι εγώ, με τη σειρά μου, το έδωσα στη Σάντι. |
would make [sb] turn over in his/her/their grave, would make [sb] turn in his/her/their grave v expr | figurative (would offend: dead person) (μεταφορικά) | κάνω να τρίζουν τα κόκαλα κπ έκφρ |
| no adj | (forbidding [sth]) | απαγορεύεται το έκφρ |
| Σχόλιο: Used on public notices to forbid an activity or thing. |
| | There are signs saying "No smoking" all over the construction site. |
| nowhere to turn n | (no help or support available) | πουθενά να στραφώ περίφρ |
| | (με άρνηση) | σε ποιον να στραφώ, σε ποιον να απευθυνθώ, πού να στραφώ, πού να απευθυνθώ περίφρ |
| | When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn. |
| out of turn adv | (in incorrect order) | εκτός σειράς περίφρ |
| | | όταν δεν είναι η σειρά μου περίφρ |
| | The player was disqualified for playing out of turn. |
| out of turn adv | (inappropriately) | ακατάλληλα επίρ |
| | | έκτακτα, εκτάκτως επίρ |
| | Julie admitted she had spoken out of turn and apologised. |
| quarter turn n | (90-degree rotation) | στροφή ενενήντα μοιρών φρ ως ουσ θηλ |
| sharp turn n | (abrupt curve in a road) | κλειστή/απότομη στροφή έκφρ |
| | The house is located just past the sharp turn in the road. |
sprain your ankle, turn your ankle v expr | (suffer injury: twisted ankle) | στραμπουλώ τον αστράγαλό μου έκφρ |
| | (μεταφορικά) | μου γυρίζει ο αστράγαλος έκφρ |
| | | γυρίζω τον αστράγαλό μου έκφρ |
| take a turn v expr | (have your chance, have a go) (κάτι, να κάνω κάτι) | δοκιμάζω ρ μ |
| | | κάνω ρ μ |
| | The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides. |
| | Ο δάσκαλος είπε στα παιδιά ότι πρέπει να περιμένουν, εάν θέλουν να δοκιμάσουν να κάνουν μια βόλτα με το τρενάκι του λούνα παρκ. |
| take a turn v expr | (change suddenly) | αλλάζω ρ αμ |
| | (προς το καλύτερο, χειρότερο κλπ) | παρουσιάζω αλλαγή ρ μ + ουσ θηλ |
| | The patient's condition had been improving, but that morning he took a turn. |
| take a turn for the worse v expr | (deteriorate) | χειροτερεύω ρ αμ |
| | His condition remained stable for three days, then suddenly he took a turn for the worse. |
| three-point turn n | (three-stage vehicle turn) | αναστροφή οχήματος σε στενό δρόμο με συνδυασμό έμπροσθεν και όπισθεν ταχύτητας |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντίστοιχος όρος. |
tip the scale, turn the scale (US), tip the scales, turn the scales (UK) v expr | figurative (cause [sth] to be more likely) | επηρεάζω κτ αποφασιστικά ρ μ + επίρ |
| | (μεταφορικά) | κάνω την πλάστιγγα να γείρει έκφρ |
| toss and turn v expr | (lie in bed awake and agitated) | στριφογυρίζω ρ αμ |
| | William spent the night before his exam tossing and turning. |
| turn a blind eye v expr | figurative (pretend not to see [sth]) (μεταφορικά) | κάνω τα στραβά μάτια έκφρ |
| | | εθελοτυφλώ ρ αμ |
| | I knew exactly what she was up to but decided to turn a blind eye. |
turn a blind eye on [sth], turn a blind eye to [sth] v expr | figurative (pretend not to see) (μεταφορικά) | κάνω τα στραβά μάτια για κτ έκφρ |
| | The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations. |
| turn a corner v expr | (turn into next road) | στρίβω ρ αμ |
| turn a corner v expr | figurative (enter a new phase) (μεταφορικά) | κάνω στροφή 180 μοιρών έκφρ |
| | Scientists believe they have turned a corner in their search for a cure for cancer. |
| turn a deaf ear v expr | figurative (be unwilling to listen) | δεν ασχολούμαι έκφρ |
| | | δεν ασχολούμαι έκφρ |
| turn a deaf ear to [sb/sth] v expr | figurative (be unwilling to listen to) | αγνοώ ρ μ |
| | | δεν ασχολούμαι με κπ/κτ έκφρ |
| | | κάνω πως δεν ακούω κτ έκφρ |
| | He needs to believe in himself and turn a deaf ear to his critics. |
| turn a profit v expr | (make money, generate income) | φέρνω κέρδος, φέρνω χρήματα περίφρ |
| | (επίσημο) | αποφέρω κέρδος περίφρ |
| turn against [sb] vi + prep | figurative (become hostile to) | στρέφομαι εναντίον κπ ρ αμ + πρόθ |
| | (καθομιλουμένη) | τα βάζω με κπ έκφρ |
| | (ζώο) | γίνομαι επιθετικός με κπ έκφρ |
| | The dog inexplicably turned against his owner and had to be put down. |
| turn [sb] against [sb] vtr + prep | (prejudice [sb] against [sb]) (με γενική) | στρέφω κπ εναντίον κπ ρ μ + πρόθ |
| | The family turned her against me. |
| | Η οικογένεια την έστρεψε εναντίον μου. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (move to face away) | γυρίζω από την άλλη περίφρ |
| | If you turn around, you'll see a beautiful sunset. |
| | Εάν γυρίσεις από την άλλη θα δεις ένα όμορφο ηλιοβασίλεμα. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (spin, rotate, revolve) | περιστρέφομαι ρ αμ |
| | | γυρίζω γύρω γύρω ρ αμ + επίρ |
| | The record turns around at 33 rpm. |
| turn around [sth] vi + prep | (rotate around [sth]) | περιστρέφομαι γύρω από κτ περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | γυρίζω γύρω από κτ περίφρ |
| | The Earth turns around its axis. |
| | Η γη γυρίζει γύρω από τον άξονά της. |
| turn [sth] aside vtr + adv | (deflect) | παρεκκλίνω, εκτρέπομαι ρ αμ |
| turn [sth] aside vtr + adv | figurative (reject) | απορρίπτω ρ μ |
| | The judge turned aside the company's argument that the court had no jurisdiction over the case. |
| | Ο δικαστής απέρριψε το επιχείρημα της εταιρείας ότι το δικαστήριο δεν είχε καμία δικαιοδοσία στην υπόθεση. |
| turn aside from [sth] v expr | figurative (avoid involvement in) | αποφεύγω ρ μ |
| turn away from doing [sth] v expr | figurative (avoid involvement) | αποφεύγω να κάνω κτ έκφρ |
| | He turns away from dealing with beggars. |
| | Αποφεύγει να έχει επαφές με ζητιάνους. |
| turn [sth] away from [sth] vtr + prep | (cause to move away) | φεύγω, απομακρύνομαι, αποστρέφομαι ρ αμ |
| | It was hard to turn the cattle away from the broken fence. |
| | Ήταν δύσκολο να απομακρύνω τα βοοειδή από τον χαλασμένο φράκτη. |
| turn [sb] away vtr + adv | (deny entry) | απαγορεύω την είσοδο σε κπ περίφρ |
| | Turn them away at the gate. |
| | Μην τους αφήσετε να μπουν μέσα! |
| turn back the clock v expr | figurative (restore youth) | γυρίζω πίσω τον χρόνο, γυρίζω τον χρόνο πίσω έκφρ |
| | When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock. |
| | Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her. |
| turn back the clock v expr | figurative (revert) | επαναφέρω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | γυρίζω πίσω τον χρόνο, γυρίζω τον χρόνο πίσω έκφρ |
| | The restore function in my computer turns back the clock to reset the software. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv | (reduce by turning a knob) | χαμηλώνω ρ μ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| | The chef turned the heat down under the pan and let it simmer. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv | (fold back: blankets on bed) | ετοιμάζω για τον ύπνο, ετοιμάζω για τη νύχτα έκφρ |
| | The hotel cleaner had turned down the sheets and left a chocolate on the pillow. |
| | Η καθαρίστρια του ξενοδοχείου είχε ετοιμάσει τα σεντόνια για τη νύχτα και είχε αφήσει ένα σοκολατάκι στο μαξιλάρι. |
| turn heads v expr | figurative (attract a lot of attention) | τραβώ την προσοχή έκφρ |
| turn [sth] inside out v expr | (reverse or invert) | αναποδογυρίζω ρ μ |
| | (κατά λέξη, καθομιλουμένη) | γυρίζω το μέσα έξω περίφρ |
| turn left vi + adv | (go round a left-hand corner) | στρίβω αριστερά ρ αμ + επίρ |
| | The car in front indicated that it was about to turn left. |
| turn [sb/sth] loose vtr + adj | (release, set free) | ελευθερώνω, αφήνω ελεύθερο ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | ξαμολάω ρ μ |
| | The dogs were making such a noise that I turned them loose in the paddock. |
| turn of events n | (new occurrence) | τροπή των γεγονότων φρ ως ουσ θηλ |
| | | τροπή των πραγμάτων φρ ως ουσ θηλ |
| turn of mind n | (inclination, bent) | νοοτροπία ουσ θηλ |
| | He's of a generally pessimistic turn of mind. |
| turn of phrase n | (expression, wording) | γύρισμα του λόγου φρ ως ουσ ουδ |
| | | έκφραση ουσ θηλ |
| | He read over the letter, savouring every turn of phrase. |
| turn of phrase n | (style of expression) | τρόπος έκφρασης φρ ως ουσ αρσ |
| | That novelist has a wonderful turn of phrase. |
| turn of the century n | (point when one century becomes another) | αλλαγή του αιώνα ουσ θηλ |
| | At the turn of the century Queen Victoria was still on the throne. |
turn [sth] off, turn off [sth] vtr + adv | (switch off, extinguish) | κλείνω, σβήνω ρ μ |
| | Before I go to sleep I turn off the T.V. |
| | Πριν πάω για ύπνο κλείνω την τηλεόραση. |
| turn [sb] off [sth/sb] v expr | informal (cause to dislike) | προκαλώ απέχθεια σε κπ για κτ/κπ έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | κάνω κπ να ξενερώσει με κτ/κπ ρ αμ |
| | (αργκό) | κάνω κπ να χαλαστεί με κτ/κπ έκφρ |
| | Getting drunk on whisky turned Ben off alcohol completely. |
| turn on a dime v expr | US, informal, figurative (change direction quickly) (μεταφορικά) | κάνω στροφή 180 μοιρών, κάνω επιτόπου στροφή έκφρ |
| turn on the light v expr | (switch the light on) (φως) | ανάβω, ανοίγω ρ μ |
| | I always turn on the light when I walk into the room. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr + adv | (move to face outward) | γυρίζω κτ προς τα έξω έκφρ |
| | Stand with your legs hip-width apart and turn your feet out. |
| turn out right v expr | informal (end well) | πάω καλά ρ έκφρ |
| | | βγαίνω καλός ρ έκφρ |
| | Annie hoped her project would turn out right so she'd get a good grade. |
| | Η Άννυ ήλπιζε να πάει καλά η εργασία για να πάρει καλό βαθμό. |